Prevod od "ainda não sou" do Srpski

Prevodi:

još nisam

Kako koristiti "ainda não sou" u rečenicama:

Doze horas de trabalho e ainda não sou capaz de dormir.
Dvanaest sati posla i dalje ne mogu da spavam.
E ainda não sou dono do meu táxi.
I još uvek nemam svoj taksi.
É muita gentileza sua mas, analisando friamente... ainda não sou um astro.
Ljubazni ste, ali još nisam zvijezda. Cecilia, nemojte.
Ainda não sou qualificado para me sentar aqui.
Nisam dovoljno kvalificiran da sjedim tu.
Estou trabalhando em turnos triplos e ainda não sou o empregado da semana.
Radim tri smene i još nisam zaposleni meseca.
Jason, eu ainda não sou médica, mas acho que deve procurar ajuda psiquiátrica, rapidamente.
Još nisam doktorka. Ali smatram da trebaš psihijatra. Brzo.
Quero dizer, ainda não sou comissário, e infelizmente o meu nome não é Giber.
Hoæu reæi, nisam još komesar, i na nesreæu ime mi nije Gilber.
E eu ainda não sou o macaco na gaiola.
Ali jos uvek nisam majmun u kavezu.
Eu ainda não sou bom em discussões.
Još nisam dobar u napaljenoj prici.
Além do mais, eu não quero que eles se tornem no que eu me tornei, 35 anos e ainda não sou adulto.
Pored toga, ne želim da ti klinci završe kao ja, da imaju 35 godina, a još nisu odrasle osobe.
Esse ai é difícil, ainda não sou muito bom nele.
Taj jedan je zajeban. Nisam još uvek dobar u tome.
Ainda não sou um perito, senhor, mas aprendo rápido, espero.
Нисам још префињен, господару, али брзо учим, надам се.
Eu ainda não sou um Cavaleiro da sua corte.
Ja još nisam u vašoj službi.
Ainda não tenho um roadie Ainda não sou um Rock Star
Vidite, ja sam sam svoj tehnièar. Još nisam rok-zvezda.
O bom é que eu ainda não sou psiquiatra.
Dobro je to, još uvek nisam psihijatar. Ozbiljan sam.
Ainda não sou o cara que lhe acusou de assédio sexual?
Aren'ti još uvijek momak Tkopodnesenazbogseksualnoguznemiravanjanakrijes Broj
Ainda não sou o sr. Presidente.
Mogu vas uputiti, ali ne mogu vas provesti. Vrlo je opasno.
Sim, bem, eu ainda não sou um policial.
Da, ali, ja ipak nisam policajac.
Estou tão feliz que ainda não sou eu!
Драго ми је да још увек није мој.
Eu ainda não sou médico, mas obrigado.
Još uvek nisam lekar, ali, hvala vam.
Ainda não sou um fóssil, vovó.
Pa, još uvijek nisam fosil, bako.
Ainda não sou forte o bastante para derrotar Massimo.
I dalje nisam dovoljno jaka da porazim Massima.
Ainda não sou o cara que eu gostaria.
Ne sviðam se ni samom sebi. Žao mi je, ali ne mogu više ovako.
Ainda não sou, mas minha mãe disse que sou despachado e determinado, e acho que com o tempo e orientação, é provável que eu chegue lá.
Još nisam, ali mama kaže da sam veoma snalažljiva, odluèna osoba i mislim da æu vremenom i uz dobrog trenera, verovatno uspeti.
Bem, tecnicamente ainda não sou médica, mas é um prazer, Sr. Macaco.
Još nisam doktor tehnièki, ali drago mi je, gdine Majmunko.
Bem, eu ainda não sou muito bom em controlar o volume da minha voz, Hank.
Још ми не иде контрола мога гласа, Хенк.
Tudo que sei com certeza é que sou independente, mas ainda não sou livre para seguir meu coração.
Sad sam jedino sigurna da sam svoj gazda, slobodna da sledim svoje srce.
Sempre trabalhei aqui e ainda não sou um associado.
Sto godina radim ovde, a još nisam partner.
Agora sou mais forte, mas ainda não sou livre
Snažna sam ali još uvek nisam slobodna.....
1.0208220481873s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?